百无禁忌

  • na.no restrictions of any kind
  • 网络nothing is taboo; uninhibited; No Holds Barred

百无禁忌百无禁忌

百无禁忌

nothing is taboo

百无聊赖... ... 百万 million;millions 百无禁忌 nothing is taboo 百无一失 no risk at all;no danger of anything going wrong ...

uninhibited

 「有关公共事务之辩论应该是百无禁忌uninhibited)、充满活力(robust)、完全开放(wide-open);其中也应该包括对公 …

No Holds Barred

博客来书籍馆>绞架幽默:傅建中教你说高竿... ... 8 演练 Dry Run 9 百无禁忌 No Holds Barred 10 报公帐 Expense Account ...

tout est pardonne

百无禁忌》(tout est pardonne ★★★★):难得推荐部法国片——很奇怪,同样调子的片子我走神不是一次两次了,但这部 …

All is Forgiven

百无禁忌》(All is Forgiven)家庭琐事电影中的最后一部,好像还是位名导到的一部色调不灰暗,但是看到最后很悲伤的电 …

no restrictions of any kind

... 阖家平安 May peace bless your entire family. no restrictions of any kind 百无禁忌 makes steady progress 步步高升 ...

There are no taboos or restrictions at all.

... 百无禁忌 There are no taboos or restrictions at all.;Nothing is 百发百中 Every shot hits the target.;Be a crack shot ...

No Taboo

热词推荐