戴乃迭

  • 网络Gladys Yang; Yang Hsien-yi and Gladys Yang; Gladys Margaret Tayler

戴乃迭戴乃迭

戴乃迭

Gladys Yang

戴乃迭Gladys Yang),1919-1999,英国女子,一个真人版的林黛玉。一个女子,具有惊为天人的雅容,又兼具旷世罕见的 …

Yang Hsien-yi and Gladys Yang

...e Stone,另一个是1978年在出版的杨宪益、戴乃迭Yang Hsien-yi and Gladys Yang)译本 A Dream of Red Mansions。

Gladys Margaret Tayler

戴乃迭(Gladys Margaret Tayler)是杨宪益法国文学课上的同学,她出生在中国,父亲是一位传教士,曾经在燕京大学教书,并 …

Gladys Taylor

杨宪益与戴乃迭 (Gladys Taylor) ,两夫妇婚后 60 年间,曾合力把超过100 部中国古典及当代文学名著,如《 红楼梦 》、《 儒 …

Gladys Tayler

说起英籍妻子戴乃迭Gladys Tayler),现年九十三岁的杨宪益说,除了儿子的死,他认为戴乃迭对于自己一生并没有后悔。 …

gladys b tayler

David HaWkes

E、杨宪益和戴乃迭(David HaWkes)的英译本(伦敦1970—1980出版),80回本。这些译本远远不及李治华的《(法译本)红楼梦(1…

3
Among them, Yang Xianyi and Gladys Yang's version and Harold Shadick's version are the two most popular English versions of the novel.
译本杨宪益乃迭哈罗德﹒谢迪克翻译的《老残游记》是其最流行的英语版本

热词推荐